el monocultivo
monocultivo
- Ejemplos
Con el monocultivo intenso viene la erosión y degradación de suelos. | With intense monoculture comes erosion and soil degradation. |
Pero si usted está dispuesto a abandonar el monocultivo, hay otras maneras de hacerlo. | But if you're willing to abandon monoculture, there are other ways to do it. |
En Costa Rica el monocultivo de la piña ha generado graves daños ambientales y sociales. | Pineapple monoculture in Costa Rica has caused severe environmental and social damage. |
En conclusión, de Sousa Santos está en lo correcto al afirmar que el monocultivo epistemológico prevalece. | Concluding, de Sousa Santos is right when claiming that the epistemological mono-culture is still prevalent. |
Otro aspecto es el monocultivo. | Another is monoculture. |
La idea de que la sociedad industrial y el monocultivo industrial son los sistemas más productivos continúa dominando. | The idea that industrial society and industrial monoculture are the most productive systems continues to dominate. |
Además, el monocultivo palmero ha llevado a la zona crisis hídrica, cambio climático, plagas y contaminación. | Furthermore, oil palm monoculture has led the area into a water crisis, climate change, infestations and pollution. |
Los campesinos producen para sí mismos y para otros, recuperan las tierras devastadas por el monocultivo y la deforestación. | The peasants produce for themselves and for others, they recover the lands devastated by monoculture and deforestation. |
En estas propiedades, la plantación de árboles adopta varias formas: el monocultivo, cultivo en franjas, plantanciones cortavientos, etc. | Tree planting on these holdings takes a variety of forms: monocropping, alley-cropping, windbreaks, etc. |
Actualmente, con la expansión de la producción de etanol, este ciclo se completa con el monocultivo de la caña. | Currently, with the expansion of the production of ethanol, this cycle may end with monocropping of sugarcane. |
La activista de esta organización del campo considera muy importante la difusión de información en las comunidades afectadas por el monocultivo. | The activist considers that disseminating information in the communities affected by monoculture plantations is paramount. |
Los préstamos dados bajo contratos de cosecha promueven el monocultivo, la dependencia de un solo cultivo y están vinculados al cumplimiento de cuotas. | Loans made under contract-growing arrangements promote dependence on a single cash crop (mono-cropping) and are tied to meeting quotas. |
Como en tantos otros municipios de la provincia, se extendió el monocultivo de la uva de Ohanes en la segunda mitad del siglo. | As in many other municipalities in the province, the Ohanes grape monoculture spread in the second half of the century. |
Las equivocadas decisiones de los líderes cubanos, incluyendo la continua dependencia en el monocultivo de azúcar en la agricultura, ha empeorado la situación. | Bad decisions by the Cuban leadership, including a continued reliance on a sugar monoculture in agriculture, have made matters worse. |
Los comerciantes del café empezaron a pagar sus cosechas a los campesinos por anticipado, atrapándolos así en la red de las deudas y en el monocultivo. | Coffee traders began lending money to farmers against the future purchase of their crops—locking them into debt and mono-cropping. |
La plantación de árboles en el predio adopta una variedad de formas; por ejemplo, el monocultivo comercial de árboles, el cultivo en franjas o la plantación rompevientos. | Tree planting on the holding takes a variety of forms, e.g., commercial monocropping of trees, alley-cropping, or windbreaks. |
En cambio, más del 65% de la producción total de peces de los países desarrollados se basa en el monocultivo intensivo de peces diádromos de valor elevado. | In contrast, over 65% of the total finfish production in developed countries is based on the intensive monoculture of high-value diadromous finfish. |
A eso agréguenle los nocivos efectos del calentamiento global, la lluvia ácida y el monocultivo de productos transgénicos que también le han sido impuestos al medio ambiente. | Add to that, the deleterious effects of global warming, acid rain and monoculture farming of GM crops, also imposed upon the environment. |
Estamos preocupadas por la destrucción de la tierra, la explotación de los recursos naturales y denunciamos el monocultivo Monocultivo Cultivo de un solo producto. | We are concerned by the destruction of the land and the exploitation of natural resources, and we denounce monoculture Monoculture When one crop alone is cultivated. |
Mientras sigan aumentando la deforestación, la degradación de la tierra y el agua y el monocultivo, seguirán aumentando las amenazas para la diversidad biológica. | As long as deforestation, land and water degradation, and monoculture cropping continue to increase, the threats to biodiversity will continue to grow. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!