Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La antipatía puede originarse de una falta de similitud en el modo de pensar.
The dislike may stem from a lack of similarity in thinking.
Esto requerirá que personas de todos los sectores sociales para entrarle a la cultura y el modo de pensar en esta sociedad y alterarlos radicalmente.
This will take people from all backgrounds to engage and radically alter culture and thinking in this society.
En la prisión todo se organiza para fomentar y reforzar las formas y el modo de pensar vinculados al contraponerse de unos a otros.
The whole setup in prison serves to foster and enforce the ways and thinking bound up with people being played against each other.
El mayor tamaño cambia su estructura y el modo de pensar.
The increased size changes its structure and mode of thinking.
Amélie influyó mucho en el modo de pensar de Federico.
Amélie had a great influence on Frederic's way of thinking.
Ha influenciado el modo de pensar de toda la sociedad.
They have influenced the thinking of all of society.
Debemos cambiar el modo de pensar.
We have to change our way of thinking.
Una elección equivocada y el modo de pensar nos hace sufrir emocionalmente dentro.
The wrong choice and mindset causes us to suffer emotionally inside.
Esta será recta si el modo de pensar es conforme a la verdad.
It will be right if their way of thinking conforms to the truth.
Dice que los magos explotan deliberadamente el modo de pensar de sus públicos.
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Palabra del día
el estornudo