Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El río Misisipi es increíblemente hermoso y la mejor manera de explorar el Misisipi majestuoso es actualmente estando en el agua.
The Mississippi River is incredibly beautiful and the best way to explore the mighty Mississippi is actually be in the water.
Es la primera vez que el Misisipi desemboca en un senador.
First time the Mississippi ever emptied into a senator.
El Misisipi es el río más largo de los Estados Unidos.
The Mississippi is the longest river in the USA.
Empiezo a echar de menos el Misisipi.
I'm starting to miss the Mississippi.
¿Ése es el Misisipi?
Is that the Mississippi?
Estos mismos vientos, cuando soplaban alrededor del círculo habrían empujado el Misisipi hacia Nueva Orleáns.
These same winds, as they blew around the circle, would have pushed the Mississippi into New Orleans.
El río Misuri y el Misisipi son los dos ríos principales que fluyen por este estado.
The Mississippi and Missouri rivers are the two large rivers which flow through this state.
Ése es el Misisipi?
Is that the Mississippi?
La naturaleza es el río, no un río particular como el Ganges, el Támesis o el Misisipi.
Nature is the river, not a particular river, whether the Ganga, the Thames or the Mississippi.
No significa nada, sólo... De Soto descubrió el Misisipi y ese es un Desoto descubriendo el Misisipi.
It has no meaning, just—Desoto discovers the Mississippi, and it's a Desoto discovering the Mississippi.
Palabra del día
embrujado