El miserable de tu sobrino quería que cambiara mi testamento. | Your wretch of a nephew wanted me to change my will. |
Ven a Él como el miserable gusano que eres. | Come to Him like the miserable worm you are. |
¿Por qué está leyendo en voz alta los resultados, el miserable? | Why is he reading out the results, the wretch? |
El dejar las ventanas abiertas día y noche no calmaba el miserable olor. | Leaving the windows open day and night didn't alleviate the wretched smell. |
Así, aún el miserable se convierte en un colaborador. | Thus even a miser finds himself a giving co-worker. |
Kripana es el que no ha controlado sus sentidos, el miserable o desvalido. | He who has not controlled his senses is mean, or helpless. |
Al poco rato, el celador y el niño abandonaban juntos el miserable lugar. | A little while later, the attendant and the boy left the miserable place together. |
Se precipitan locamente, sin reparar en el miserable fin de aquellos cuyo ejemplo siguen. | They rush madly on, disregarding the miserable end of those whose example they are following. |
Usage: El aumento de conocimiento solo me revelaba más claramente el miserable proscrito que yo era. | Usage: Increase of knowledge only discovered to me more clearly what a wretched outcast I was. |
¿Prefieres esto o el miserable estado de un Sakala, todo el tiempo mendigando por algo de felicidad? | Do you prefer this or the miserable state of a Sakala, all the time begging for some happiness? |
