Conozca el parque estatal Goosenecks, el meandro fluvial más grande de Norteamérica. | View Goosenecks State Park, the largest entrenched river meander in North America. |
Iba ya cerrando el meandro cuando lo vio. | The prince replied that he saw it. |
Una serie de los gobernadores enérgicos ha extendido las fronteras del imperio Egipcio hasta el meandro fértil del Eufrates. | A number of vigorous governors has expanded borders of the Egyptian empire to a fertile bend of Euphrates. |
Durante este 3 horas de camino, descubre el meandro más grande de la región del Loire y la península de Marte, con una abundancia de mariposas y aves. | During this 3-hour walk, discover the largest meander in the Loire and the Mars Peninsula, with an abundance of butterflies and birds. |
Hay un embarcadero, y se pueden organizar salidas en barco por el Danubio a varios destinos (el centro de Budapest, el meandro del Danubio, Szentendre, Visegrad, Esztergom, etc.). | The hotel has its own landing stage. Boat trips on the Danube to various destinations (centre of Budapest, Danube bend, Szentendre, Visegrad, Esztergom etc). can be organized by the hotel. |
De entre los muchos puntos de interés que tiene el cauce del Ebro a su paso por la capital de Aragón, sobresale el Parque del Agua, en el meandro de Ranillas. | There are numerous points of interest along the Ebro River as it passes through the capital of Aragon, and one the most interesting is the Water Park in the Ranillas meander. |
Una parte de las habitaciónes del hotel da al Danubio y el meandro del Danubio, otra parte de las habitaciones tiene vistas al parque, asegurando la tranquilidad y el sosiego. | One part of the rooms offers the panoramic view of River Danube and the Danube bend, the other part of the rooms overlooks to the park forest ensuring the stillness and calmness for the perfect recreation. |
El Holiday Beach Budapest Wellness and Conference Hotel dispone de su propio embarcadero y organiza paseos en barco por el Danubio a varios puntos (el centro de Budapest, el meandro del Danubio, Szentendre, Visegrad, Esztergom, etc.). | The Holiday Beach Budapest Wellness and Conference Hotel has its own landing stage. Boat trips on the Danube to various destinations (centre of Budapest, Danube bend, Szentendre, Visegrad, Esztergom etc). can be organized by the hotel. |
En cambio, en el lado contrario y, debido a la diferencia de niveles entre las salas, se genera una terraza bar que, en continuidad con el restaurante interior, permite tener vistas hacia el meandro de Ranillas y la Expo Zaragoza. | In contrast, on the opposite side and owing to the difference in level between the rooms, bar terrace is generated that, in continuity with the indoor restaurant, provides views over the Ranillas meander and the Expo Zaragoza. |
Una parte de las habitaciónes del hotel da al Danubio y el meandro del Danubio, otra parte de las habitaciones tiene vistas al parque, asegurando la tranquilidad y el sosiego. Cuando padres disfrutan de servicios bienenstar, sus niños pueden jugar tranquilos en nuestro Nemo Club. | One part of the rooms in Thermal Hotel Visegrad offers the panoramic view of River Danube and the Danube bend, the other part of the rooms overlooks the park forest ensuring the stillness and calmness for the perfect recreation. |
