Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta zona es el marcapasos del corazón. | This area is the heart's pacemaker. |
Este es el marcapasos natural del corazón. | This is your heart's natural pacemaker. |
Todavía estaban tratando de estabilizarme antes de ponerme el marcapasos definitivo. | They were still trying to stabilize me before they put the permanent pacemaker in. |
Reanudación de la TV con un latido capturado pero no fusionado cuando el marcapasos se detiene. | Resumption of VT with a captured but not fused beat when pacing stops. |
El nódulo sinoauricular (SA), el marcapasos natural del corazón, crea los impulsos eléctricos que activan cada latido del corazón. | The sinoatrial (SA) node, the natural pacemaker of the heart, creates electrical impulses which trigger each heartbeat. |
Cuando el marcapasos natural no funciona como debería, el latido puede ser demasiado rápido, demasiado lento o irregular (arritmia). | When the natural pacemaker doesn't work as it should, the heartbeat may be too fast, too slow, or irregular (arrhythmia). |
Se caracteriza por ser más probable para el marcapasos cardíaco, con la excepción de estar directamente conectado con el cerebro. | It is characterized as more likely to the cardiac pacemaker, with its exception of being directly connected with the brain. |
El sistema de conducción puede entenderse como una jerarquía de marcapasos, en la que el nódulo sinusal es el marcapasos primario del corazón. | The conduction system can be considered as a hierarchy of pacemakers with the sinus node being the primary pacemaker of the heart. |
Cuando el marcapasos se detiene, la taquicardia ventricular se reanuda con un latido de retorno encarrilado pero no fusionado (que se representa en verde en los diagramas). | When pacing stops, the ventricular tachycardia resumes with an entrained but not fused return beat (represented in green in the diagrams). |
En consecuencia, el intervalo posmarcapasos debe ser igual a la duración del ciclo de taquicardia (en un margen de 30 ms) si el marcapasos se aplica en cualquier lugar del circuito de reentrada. | As such, the post-pacing interval should equal the tachycardia cycle length (within 30 ms) if pacing is delivered from anywhere in the reentry circuit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!