el marcapasos
-the pacemaker
Ver la entrada para marcapasos.

marcapasos

Esta zona es el marcapasos del corazón.
This area is the heart's pacemaker.
Este es el marcapasos natural del corazón.
This is your heart's natural pacemaker.
Todavía estaban tratando de estabilizarme antes de ponerme el marcapasos definitivo.
They were still trying to stabilize me before they put the permanent pacemaker in.
Reanudación de la TV con un latido capturado pero no fusionado cuando el marcapasos se detiene.
Resumption of VT with a captured but not fused beat when pacing stops.
El nódulo sinoauricular (SA), el marcapasos natural del corazón, crea los impulsos eléctricos que activan cada latido del corazón.
The sinoatrial (SA) node, the natural pacemaker of the heart, creates electrical impulses which trigger each heartbeat.
Cuando el marcapasos natural no funciona como debería, el latido puede ser demasiado rápido, demasiado lento o irregular (arritmia).
When the natural pacemaker doesn't work as it should, the heartbeat may be too fast, too slow, or irregular (arrhythmia).
Se caracteriza por ser más probable para el marcapasos cardíaco, con la excepción de estar directamente conectado con el cerebro.
It is characterized as more likely to the cardiac pacemaker, with its exception of being directly connected with the brain.
El sistema de conducción puede entenderse como una jerarquía de marcapasos, en la que el nódulo sinusal es el marcapasos primario del corazón.
The conduction system can be considered as a hierarchy of pacemakers with the sinus node being the primary pacemaker of the heart.
Cuando el marcapasos se detiene, la taquicardia ventricular se reanuda con un latido de retorno encarrilado pero no fusionado (que se representa en verde en los diagramas).
When pacing stops, the ventricular tachycardia resumes with an entrained but not fused return beat (represented in green in the diagrams).
En consecuencia, el intervalo posmarcapasos debe ser igual a la duración del ciclo de taquicardia (en un margen de 30 ms) si el marcapasos se aplica en cualquier lugar del circuito de reentrada.
As such, the post-pacing interval should equal the tachycardia cycle length (within 30 ms) if pacing is delivered from anywhere in the reentry circuit.
Hoy en día sabemos que una persona que come durante la fase inactiva de la noche, desacopla el marcapasos circadiano central en el núcleo supraquiasmático (NSQ) del resto de los relojes.
Today we know that if you eat at night during the inactive phase, the central circadian clock in the suprachiasmatic nucleus (SCN) uncouples from the other internal clocks.
Cuando el marcapasos natural del corazón o el circuito eléctrico funciona mal, las señales enviadas pueden volverse erráticas: muy lentas, muy rápidas o muy irregulares para estimular las contracciones adecuadas de las cámaras del corazón.
When your heart's natural pacemaker or electrical circuit malfunctions, the signals sent out may become erratic: either too slow, too fast, or too irregular (arrhythmia).
Un marcapasos permanente puede utilizarse para hacer que el corazón lata si el marcapasos natural del corazón (el natural) no está funcionando bien o si el circuito eléctrico está bloqueado.
A permanent pacemaker may be used to make the heart beat if the heart's natural pacemaker (the SA node) is not working as it should, or if the electrical pathways are blocked.
Los pacientes con SNC recurrente habitualmente son resistentes al tratamiento médico y en consecuencia el marcapasos definitivo ha sido propuesto como alternativa terapéutica a largo plazo, y representa una invalorable opción cuando existe bradicardia significativa.
Since patients with recurrent NMS often are resistant to medical treatment, permanent cardiac pacing has been proposed as an alternative long term therapy, and became a valuable option when significant bradycardia is present.
Los pacientes permanecieron hospitalizados con monitoreo continuo en la unidad coronaria a cargo del servicio de recuperación de cirugía cardiovascular, luego en sala de cuidados intermedios, donde se retiró el marcapasos transitorio.
The patients remained admitted with continuing monitoring in the coronary unit under the responsibility of the service of cardiovascular surgery recovery, and then in intermediate care unit, where the transitory pacemaker was withdrawn.
Tras el procedimiento, los pacientes permanecieron ingresados con monitorización continua en una unidad de críticos durante 48 h. A las 48 h del procedimiento se los trasladaba a la planta y se retiraba el marcapasos transitorio.
After the procedure the patients remained in hospital and were continuously monitored in a critical care unit for 48 hours, when they were transferred to the ward and the transitory pacemaker was removed.
Este nódulo es considerado el marcapasos natural del corazón.
This node is considered to be the heart's natural pacemaker.
Continúo las compresiones hasta que tenga captura en el marcapasos.
Continuing compressions until I have capture on the pacemaker.
Por lo general, el marcapasos se inserta bajo la clavícula.
Generally, the pacemakers are inserted below the clavicle.
A veces es necesario insertar el marcapasos en el lado derecho.
Sometimes it is necessary to insert the pacemaker in the right side.
Palabra del día
la aceituna