sin traducción directa |
Usted puede agregar mientras que el manu archiva mientras que usted desea. | You can add as manu files as you want. |
El Manu Vaivasvata está trabajando en la evolución de nuevos modelos de cuerpos. | Manu Vaivasvata is working on the evolution of new body models. |
El Manu es el progenitor del hombre. | Manu is the progenitor of man. |
Seguro que si me escucha el Manu Chao me contrata. | Manu Chao is sure to give me a contract if he hears me. |
El Manu, tesoro de la humanidad, es considerado como uno de los territorios mejor conservados del planeta. | Manu, treasure of humanity, is considered one of the planet's best-preserved regions. |
Hoy en día, el Estado protege esta especie en diversas unidades de conservación como el Manu, Bahuaja Sonene, Yanachaga Chemillén, Pacaya Samiria y Tambopata. | Today, the state protects this species in different conservation units like Manu, Bahuaja Sonene, Yanachaga Chemillén, Pacaya Samiria and Tambopata. |
Una dimensión es que el Manu rige sobre los pitris, los devas lunares, y lleva a las almas de una encarnación a la siguiente. | One dimension is that Manu rules over the pitris, the lunar devas, and leads souls from one incarnation to the next. |
Resulta de más fácil acceso que el Manu, aunque llegar aquí supone un largo viaje desde Cusco, seguido de un breve vuelo a Puerto Maldonado y algunas horas de navegación desde allí hasta Tambopata. | More easily accessible than Manu, which entails a lengthy trip from Cuzco, a brief flight to Puerto Maldonado followed by a few hours' boat ride will take you to Tambopata. |
El Manú, al resumir en si las Leyes Cósmicas es una legislación viva para las razas. | Since Manu sums up in himself the Cosmic Laws, he is a living legislation for the races. |
Cuando el Manú Vaivasvata tenía ciento catorce años de edad y su blanca barba resaltaba sobre su rostro atezado, emprendió la gran marcha. | When Manu Vavasvata was one hundred fourteen years old and his white beard would stand out on his swarthy face, he started the long march. |
