el manu
- Ejemplos
Usted puede agregar mientras que el manu archiva mientras que usted desea. | You can add as manu files as you want. |
El Manu Vaivasvata está trabajando en la evolución de nuevos modelos de cuerpos. | Manu Vaivasvata is working on the evolution of new body models. |
El Manu es el progenitor del hombre. | Manu is the progenitor of man. |
Seguro que si me escucha el Manu Chao me contrata. | Manu Chao is sure to give me a contract if he hears me. |
El Manu, tesoro de la humanidad, es considerado como uno de los territorios mejor conservados del planeta. | Manu, treasure of humanity, is considered one of the planet's best-preserved regions. |
Hoy en día, el Estado protege esta especie en diversas unidades de conservación como el Manu, Bahuaja Sonene, Yanachaga Chemillén, Pacaya Samiria y Tambopata. | Today, the state protects this species in different conservation units like Manu, Bahuaja Sonene, Yanachaga Chemillén, Pacaya Samiria and Tambopata. |
Una dimensión es que el Manu rige sobre los pitris, los devas lunares, y lleva a las almas de una encarnación a la siguiente. | One dimension is that Manu rules over the pitris, the lunar devas, and leads souls from one incarnation to the next. |
Resulta de más fácil acceso que el Manu, aunque llegar aquí supone un largo viaje desde Cusco, seguido de un breve vuelo a Puerto Maldonado y algunas horas de navegación desde allí hasta Tambopata. | More easily accessible than Manu, which entails a lengthy trip from Cuzco, a brief flight to Puerto Maldonado followed by a few hours' boat ride will take you to Tambopata. |
El Manú, al resumir en si las Leyes Cósmicas es una legislación viva para las razas. | Since Manu sums up in himself the Cosmic Laws, he is a living legislation for the races. |
Cuando el Manú Vaivasvata tenía ciento catorce años de edad y su blanca barba resaltaba sobre su rostro atezado, emprendió la gran marcha. | When Manu Vavasvata was one hundred fourteen years old and his white beard would stand out on his swarthy face, he started the long march. |
En sus visiones celestiales, el Manú Vaivasvata había visto el Gran Templo, una cadena de altísimas montañas; y la Voz Divina le había dicho que la Tierra Prometida estaba detrás de ellas. | In his heavenly visions, Manu Vaivasvata had seen the Great Temple, a chain of very high mountains; and the Divine Voice has said the Promised Land was behind them. |
Poco a poco, el mencionado río se fue desbordando en el valle, separando los guiados por el Manú Savarna de la tierra de los akadios, y se formó una gran isla llamada Isla del Coral. | Gradually the above mentioned river flooded the valley and separated people guided by Manu Savarna, from the land of the Akadians, and a large island was formed, whose name was Coral Isle. |
El procedimiento de actualización es sencillo y lógico, pero siempre voy a refrescar mi memoria con el manu manual de upgrade, para evitar olvidar algún paso. | The upgrade procedure is simple and logical, but I will systematically consult the Upgrade Guide, as it is easy to forget something. |
El Manu encarna la conciencia del Manvantara, la mente divina. | The Manu incarnates the consciousness of the Manvantara, the divine mind. |
El ManU era y continua siendo una máquina ganadora. | The MU was and continues to be a winning machine. |
Este punto de Luz es el Manu. | This point of Light is the Manu. |
El Manu es el principio de la mente cósmica en la creación. | The Manu is the principle of the cosmic mind in creation. |
El Manu comenzó preparando nuevos moldes según las sugerencias del Maestro CVV. | The Manu started preparing new moulds according to the suggestions of Master CVV. |
Se Lo llama Vaivasvata Manu, y es el Manu de la quinta raza raíz. | He is called Vaivasvata Manu, and is the Manu of the fifth root-race. |
Estás equivocado en pensar que el Manu Smriti está en contra de las mujeres y los niños. | You are wrong in thinking that the Manu Smriti is against women and children. |
