Otros productos requieren una definición detallada del mandante e importantes conocimientos funcionales, generándose un riesgo considerablemente mayor de que el mandante resultante no sea coherente ni esté completo. | Other products require the client to be defined in detail, necessitating considerable functional knowledge and introducing considerably greater risk of an inconsistent or incomplete resultant client. |
En dichos acuerdos, el mandante chino proporciona plástico y piezas de encendedor a la fábrica vietnamita, y vende los encendedores acabados. | Under these agreements, the Chinese principal provides the lighter parts and plastic to the Vietnamese factory, and sells the finished lighters. |
Cuando el contrato es para productos, el mandante podrá ser un distribuidor. | When the contract is for products, a principal may be a distributor. |
La carga de las pruebas la lleva el mandante. | The buyer bears the burden of proof. |
Por lo general, el mandante será propietario de los resultados del proyecto y corre con los riesgos de fracaso. | Typically, the principal will own the results of the project and carry the risk of failure. |
Las facultades del agente pueden ser amplias y tan abarcadoras como para incluir casi cualquier acto que podría haber realizado el mandante. | The agent's powers may be broad and sweeping so as to include almost any act which the principal might have performed. |
Si no se acordara otra cosa, el abogado podrá mantener correspondencia con el mandante en la forma que estime oportuno. | However, the lawyer may correspond with the client in any other form that is deemed to be appropriate, unless provided otherwise. |
Sin embargo, a veces el mandante exige agregar otros programas relacionados a su trabajo, hobbies o aficiones, complejizando el diseño eficiente y la distribución espacial cotidiana. | However, sometimes the client demands to add other programs related to their work or hobbies, making efficient design and daily spatial distribution more complex. |
En caso de ruptura del contrato de agencia por el mandante, el agente comercial tiene derecho a una indemnización compensatoria por los daños y perjuicios causados. | If the agency contract is broken off by the principal, the commercial agent is entitled to compensation for the loss suffered. |
Este contrato está previsto para una situación en la que un agente comercial negocia la compraventa de bienes en nombre de otra entidad, denominada el mandante. | This contract is intended for a situation when a commercial agent negotiates the sale or purchase of goods on behalf of another entity, called a principal. |
