El malhechor arrepentido suspendido sobre la cruz admitió que su castigo fue justo (Luc. 23:39-41). | The repentant malefactor suspended on the cross acknowledged that his punishment was just (Luke 23:39-41). |
El pueblo denostó contra el malhechor, el gobierno y los tiempos. | People went around cursing the evildoer, the government, and the times. |
Si el malhechor decide usar la fuerza, salvará suvaldnyy el castillo. | If the malefactor decides to use the force, will rescue the level lock. |
Y no puede ser el malhechor. | And that can't be the bad guy. |
Esta es una idea maravillosa, pero en realidad el malhechor a menudo no se arrepiente. | This is a wonderful idea, but in reality the wrongdoer often does not repent. |
¿Quién es el malhechor? | Who's the villain in this piece? |
¿Dónde está el malhechor? | Where is the bad guy? |
¿La recuperación de la víctima depende de la capacidad que el malhechor tiene de arrepentirse? | Is healing for the victim dependent upon the wrongdoer's capacity to come to repentance? |
La no intervención que para el malhechor supone externamente un favor, para Manshadí, es una vejación. | Although for the malefactor noninterference is apparently a kindness, it would be an oppression to Mansh adí. |
De ordinario pensamos en la reconciliación en estos términos: el malhechor se arrepiente y busca el perdón de la víctima. | Ordinarily we think of reconciliation in this way: the wrongdoer repents and seeks forgiveness of the victim. |
