Es muy probable que visites el malecón de Miraflores muchas veces. | You're likely to visit the Miraflores boardwalk many times. |
Abajo el malecón de hormigón, la playa no mala y hotel caro. | Below the concrete quay, a quite good beach and expensive hotel. |
Pero son mejor si la velada dada es pasada cerca del agua: el malecón, la motonave, la piscina. | But is better if the given party is spent near to water: quay, the steam-ship, pool. |
El escenario fue el malecón de San Juan del Sur. | The scenario was the malecon of San Juan del Sur. |
Comparsa Caribbean Star de Bluefields, durante su presentación en el malecón. | The Caribbean Star comparsa from Bluefields, during its presentation at the malecon. |
Avenida Abraham Lincoln: se extiende desde la Av. Kennedy hasta el malecón. | Avenida Abraham Lincoln: extends from Avenida Kennedy to the seawall. |
Come en la ciudad, en el malecón o en el paseo marítimo. | Eat in town, on the pier or at the seafront. |
Yalta. el Monumento a Lenin sobre el malecón. | Yalta. the Monument to Lenin on quay. |
Por la tarde sobre el malecón es también en que mirar. | In the evening on quay too is on what to look. |
Creo que hay un baile en el malecón. | There seems to be a dance down on the jetty. |
