Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En marzo de 2004 el magistrado presidente de un importante juicio en curso presentó su renuncia por motivos médicos.
The Presiding Judge for a major ongoing trial also resigned in March 2004 for medical reasons.
Con sujeción a las directivas que imparta el magistrado presidente, las partes podrán presentar pruebas de conformidad con las disposiciones del presente Estatuto.
Subject to any directions of the presiding judge, the parties may submit evidence in accordance with the provisions of this Statute.
El 28 de noviembre de 2001 el magistrado presidente nombró al magistrado Carmel Agius nuevo instructor en la causa de conformidad con la regla 65 ter.
On 28 November 2001, the Presiding Judge appointed Judge Carmel Agius as the new Pre-Trial Judge in the case pursuant to rule 65 ter.
Se enumeran al respecto las medidas y providencias concretas que puede adoptar el magistrado presidente (eventualmente el Ministerio de Justicia) en relación con la pena de expulsión.
This legislation stipulates which particular measures and which deeds may be taken by the presiding judge (eventually by the Ministry of Justice) in connection with the sentence of banishment.
Ya para el mes de julio, el magistrado presidente del CSE Roberto Rivas concurría a actos partidarios del FSLN y coreaba las consignas del partido de gobierno ante todos los medios de comunicación del país.
By July, the CSE's presiding magistrate, Roberto Rivas, was attending FSLN party rallies, chanting the governing party's slogans in full view of the country's media.
En agosto de 2001 el magistrado presidente de la Sala de Apelaciones, en consulta con el presidente del Tribunal, expidió una orden de práctica para simplificar el procedimiento para presentar escritos.
In August 2001, the Presiding Judge of the Appeals Chamber, in consultation with the President of the Tribunal, issued a Practice Direction to streamline the procedure for filing written submissions.
El 29 de enero de 2008, el jurado declaró a Julu y Dorbor culpables de traición, pero posteriormente el magistrado presidente anuló ese veredicto por falta de pruebas y se ordenó la repetición del juicio.
On 29 January 2008, the jury found Julu and Dorbor guilty of treason, but the verdict was subsequently overturned by the presiding judge owing to a lack of evidence, and a retrial was ordered.
Este jueves 4 de Julio, el magistrado presidente de la Corte Suprema Constitucional, Adli Mansur, juramentó como presidente interino de Egipto, asumiendo la presidencia a pocas horas después que el ejército destituyera al islamista Mohamed Morsi.
This Thursday, July 4, the presiding judge of the Constitutional Court, Adli Mansur, was sworn in as interim president of Egypt, taking office a few hours after the army to depose the Islamist Mohammed Morsi.
Soy el Magistrado Presidente de la Sala de Primera Instancia III.
I am the Presiding Judge of Trial Chamber III.
Aquí el Magistrado Presidente de la Corte Suprema, Bo Svensson, comete otro error garrafal.
Here the Chief Justice of the Supreme Court, Bo Svensson, makes another blunder.
Palabra del día
el acertijo