Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quién es más fuerte, el más violento o el más avispado?
Who is stronger, the more violent or more clever?
Pero 1990 demostró ser el más violento desde la Violencia.
But the 90's proved to be the most violent since La Violencía.
El ser humano es el más violento de las criaturas que viven sobre el planeta Tierra.
The human being is most violent of the creatures living on the planet Ground.
El primer semestre de 2019 es el más violento del que se tenga registro en el país.
The first semester of 2019 is the most violent ever registered in Mexico.
La Fiscalía vaticina que este año podría convertirse en el más violento en los últimos diez años.
The chief prosecutor predicts that this year could become the most violent of the last ten years.
Este proceso electoral se ha perfilado ya como el más violento de la historia política del país.
This electoral campaign is already shaping up as the most violent in the country's political history.
El bombardeo fue el más violento.
Most intense in the world.
Héctor Epalza Quintero, PSS, también ha recordado que el puerto de Buenaventura es el más violento y más pobre de Colombia.
Héctor Epalza Quintero, P.S.S., also recalled that the port of Buenaventura is the most violent and poorest of Colombia.
Y todo comenzó con un evento que subrayó la necesidad de paz en un país que se ha convertido en el más violento del mundo.
And it started with an event that underlined the need for peace in what has become the world's most violent country.
El representante Kendrick Meek, presidente de la campaña de Kerry en la Florida, comparó el esfuerzo de los demócratas con el más violento de los huracanes.
U.S. Rep. Kendrick Meek, chairman of Kerry's Florida campaign, likened the Democratic effort to the strongest of hurricanes.
Palabra del día
la lápida