Ellos, también, tenido abrigos como blando como terciopelo, pero un de ellas estado todo oro, como brillante como al sol y el otro día estado como blanco como el luna llena! | They, too, had coats as soft as velvet, but one of them was all gold, as bright as the sun and the other was as white as the full moon! |
La fiesta de la revista es mañana en el Luna. | The magazine's throwing us a party tomorrow night at Luna. |
La fiesta de la revista es mañana en el Luna. | That's no lie. The magazine's party is tomorrow at Luna. |
Tienen los mismos en el Luna Park. | They have the same at Luna Park. |
Debutaste con Invisible en el Luna Park a mediados de 1976. | With Invisible, you begin in Luna Park in 1976. |
El equinoccio vernal comenzó el Luna Nueva el 21 de marzo, ANUNCIO 33. | The vernal equinox began on the new moon March 21, 33 AD. |
El primer mes comenzaría el Luna Nueva el 7 de marzo, 591 A.C. | The first month would begin on the new moon March 7, 591 BC. |
El Luna creciente salió poco después de la puesta del Sol. | The quarter moon came out later after sun(s)down. |
¿Cómo te fue en el Luna? | Have you been to Luna? |
En Buenos Aires, por ejemplo, hemos tenido tres encuentros en el Luna Park que tiene capacidad para 7.000 personas. | There, for example, we had meetings at Luna Park, which can hold 7,000 people. |
