Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero necesito hablar con él lo mismo.
Thanks, but I need to talk to him.
¿Hizo él lo mismo con la mía?
Did he treat mine the same?
Siento por él lo mismo que ustedes.
I feel as you do for him.
Mucho el lo mismo se aplica a otras operaciones.
Much the same applies to other operations.
Oí Robocop tenía que hacer el lo mismo en su primer día.
I heard Robocop had to do the same thing on his first day.
Entonces queremos que el lo mismo, Paul.
Then we want the same thing, Paul.
Llegan las navidades y siempre el lo mismo, ¿qué regalar por Navidad?
Christmas come and always is the same, what to give for Christmas?
Eso no el lo mismo
That's not the same thing.
Quiero decir, que sería como si Carlos Robert dio un BJ, es el lo mismo más o menos.
I mean, that'd be like if Carlos gave Robert a BJ, it's the same thing pretty much.
Anecdóticamente, la gente que ha tomado el metronidazole y la toxicidad del informe del tinidazole es mucho el lo mismo a menos que los efectos secundarios no duren como de largo con estos últimos.
Anecdotally, people who have taken both metronidazole and tinidazole report toxicity is much the same except the side effects don't last as long with the latter.
Palabra del día
asustar