Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Conecte el llamador de datos a un puerto USB diferente al que estaba conectado el iPhone o iPad en el momento del error.
Connect the data caller to a different USB port than the one where the iPhone or iPad was connected at the time of the error.
La formación colombiana junto con Los Guayabo Brothers (GB) realizan una grabación y videoclip en el estudio con su tambora, el alegre, la gaita colombiana, las maracas, la trompeta y el llamador para llenar de alegría y jolgorio nuestra sala.
The Colombian folkloric group Los Gaiteros de San Jacinto along with French Los Guayabo Brothers merged on a recording and video experience at our studios with tambora, alegre, gaita colombiana, maracas, trumpet, llamador, electric guitar and electric bass.
Luego, por supuesto, estaba, el llamador.
Then, of course, there was the bell.
He cortado el llamador.
I've cut off the signal string.
Apaga el llamador por favor.
Please turn off the call system.
En la mayoría de los casos, han dicho el llamador algo sobre usted y su producto o servicio.
In most cases, the caller has been told something about you and your product or service.
Un segundo interruptor le permite supervisar el llamador o el audio USB a través del conector de auriculares.
A second switch lets you monitor either the caller or the USB audio through the headphone connector.
Su diadema reluce restaurada por Hijos de Juan Fernández, que también han dorado el llamador del paso de palio.
Diadem shimmers restored by Hijos de Juan Fernández, they have also the caller golden pallium passage.
Sí, esperaba encontrar las huellas dactilares de Annie Woodrow en el llamador, pero no lo hice.
Yes... I would have expected to find Annie Woodrow's fingerprints on the bell-pull handle, but I didn't.
Para incluso hacer los temas peor, el llamador no te deja saber quién es.
To even make matters worse, the caller doesn't even bother to let you know who he or she is.
Palabra del día
el maquillaje