Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el kilómetro 17, en Motta Motta Camastra Fondaco en la zona, es el acceso a las Gargantas de Alcántara, donde se puede pasar por una larga escalinata que el lecho del río y caminar local o por medio de ascensores Privados de Pago.
At kilometer 17, in Motta Camastra Motta Fondaco in area, is access to the Alcantara Gorges, where you can go through a long stairway to the local riverbed and walk or by means of lifts Private fee.
La cocina mira hacia el mar y el lecho del río.
The kitchen looks towards the sea and river bed.
Ya debemos de estar sobre el lecho del río.
We must have been on the river bed.
Mientras tanto, el pueblo se apresuró a cruzar el lecho del río.
Meanwhile, the people hurried across the riverbed.
Tuvo que ser desechado cuando el lecho del río de la caída se secó.
It had to be scrapped when the fall's river bed dried up.
Tengo que vigilar el lecho del río.
I have to watch the river bed.
En los acuaterrarios encontrarás peces, reptiles y anfibios que habitan el lecho del río.
In the aquariums you will find fish, reptiles and amphibians that inhabit the river bed.
El puente ofrece magníficas vistas del empinado valle forestal y el lecho del río.
The bridge offers great views of the steep forest valley and the riverbed below.
Tú sigue el lecho del río, eso te llevará a la frontera, ¿De acuerdo?
You follow the riverbed. That will take you to the border, all right?
Aquí está el lecho del río.
Here's the river bed.
Palabra del día
la escarcha