Este es el lapso de tiempo entre una luna nueva y la siguiente. | This is the time span between one new moon and the next. |
Pueden ocurrir de forma repentina y variar en el lapso de tiempo que duran. | They can occur suddenly and vary in the amount of time that they last. |
El riesgo aumenta conforme aumenta el lapso de tiempo a partir del diagnóstico. | The risk increases in association with longer elapsed time from diagnosis. |
También,?cual es el lapso de tiempo implicado? | Also, what is the span of time involved? |
Manténgase al día con el lapso de tiempo Webcam Tiempo El Tiempo en directo Flüelen. | Keep up with the time-lapse weather Webcam live weather Flüelen. |
Manténgase al día con el lapso de tiempo Webcam Tiempo El Tiempo en directo Lenzerheide. | Keep up with the time-lapse weather Webcam live weather Lenzerheide. |
El tiempo Webcam Trenta: Vea el lapso de tiempo Webcam El tiempo en directo Tiempo-la Trenta. | Weather Webcam Trenta: Watch the time-lapse weather Webcam Live Weather-the Trenta. |
Y a una gran escala, el lapso de tiempo nos permite ver nuestro planeta en movimiento. | And at the grand scale, time lapse allows us to see our planet in motion. |
Webcam Tiempo Tremosine: Mira el lapso de tiempo Webcam Tiempo Vive la Tremosine clima. | Tremosine weather Webcam: Watch the time-lapse weather Webcam Live the weather Tremosine. |
Pero mi opinion es que el lapso de tiempo entre los dos eventos puede ser relativamente corto. | But my opinion is that the span of time between the two could be relatively short. |
