Creemos que el laicismo es una manifestación activa del humanismo. | We believe that secularism is an active expression of Humanism. |
¿Hasta qué punto puede el laicismo ser fundado en estas sociedades? | To what extent can secularism be founded in these societies? |
En realidad, como toda ideología, el laicismo impone una visión global. | But in reality, like every ideology, secularism imposes a world-view. |
En vista de este, el laicismo es una colección de los requerimientos mínimos. | In view of this, secularism is a collection of minimum requirements. |
Tanto el laicismo, como la democracia han de defenderse en este contexto. | Both secularism and democracy need to be defended in this context. |
El problema comienza con el laicismo. | The problem starts with secularism. |
Como único Estado baasista desde la destrucción de Irak, Siria encarna el laicismo. | As the only remaining Baathist state after the destruction of Iraq, Syria embodies secularism. |
Pregunta: ¿Cómo hace usted define el laicismo? | Question: How do you define secularism? |
Esta educación sostenía el laicismo y la potestad del estado sobre la escuela. | This education upheld secularism and the authority of the State over the school. |
Pregunta: ¿Hasta qué punto es lo posible para introducir el laicismo en estos países? | Question: To what extent is it possible to introduce secularism in these countries? |
