Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para convertirse en un ciudadano, hay que tomar el juramento de fidelidad.
To become a citizen, one must take the Oath of Allegiance.
Causa formal = La celebración, el juramento de fidelidad, el simbólico del agua.
The formal cause = The celebration, the oath of fidelity, the symbolism of water.
Ahora harán el juramento de fidelidad.
Now, let us take the oath of allegiance.
Sin dejarse intimidar por los aterradores acontecimientos del día, se trasladaron hacia el interior y tomaron el juramento de fidelidad.
Undeterred by the terrifying events of the day, they moved back inside and took the oath of allegiance.
Más aun, esta demora de parte de 'Ali no menospreció el juramento de fidelidad a Abu Bakr ni tampoco menoscaba el estatus de 'Ali.
Moreover, this delay on 'Ali's part did not undermine the oath of allegiance to Abu Bakr and it did not undermine 'Ali himself.
Y Narrado Mujashi: Mi hermano y yo se acercó al Profeta y le pidió a tomar el juramento de fidelidad de nosotros para la migración.
And Narrated Mujashi: My brother and I came to the Prophet and I requested him to take the pledge of allegiance from us for migration.
En los liberales, era un cálculo consciente, pues estaban firmemente convencidos de que todas las cuestiones exigían un aplazamiento, con una sola excepción, la única que consideraban inaplazable: el juramento de fidelidad a la Entente.
With the liberals this was a consciously adopted plan. It was their firm conviction that all measures demanded postponement except one: the oath of loyalty to the Entente.
La mayoría de sus oponentes negaron la pertinencia de ese argumento mediante la utilización de sofismas que afirmaban que no había problemas ya que los ateos no estaban obligados a recitar el juramento de fidelidad.
Most of those who opposed it denied the relevance of this argument using sophisms and saying that there were not any problems since the atheists were not forced to recite the pledge.
Sin embargo, en los tiempos del Shogunado, la costumbre se transformó hasta convertirse en un evento en el que los dulces servían de agasajo para celebrar el juramento de fidelidad que los daimios hacían al shogun.
Under the Shogunate, however, the custom changed into an event where attractions in the form of sweet food were used when the daimyo lords swore their allegiance to the Shogun.
Los funcionarios judiciales debían perder aquella fingida independencia que solo había servido para disfrazar su abyecta sumisión a los sucesivos gobiernos, ante los cuales iban prestando y violando, sucesivamente, el juramento de fidelidad.
The judicial functionaries were to be divested of that sham independence which had but served to mask their abject subserviency to all succeeding governments to which, in turn, they had taken, and broken, the oaths of allegiance.
Palabra del día
el maquillaje