Es residente permanente el estado.. da a la mujer en el sudeste de Asia y el Oriente Medio después de que la residencia y todos.. [wasetokeba] es una solución amistosa en el Japon. | It.permanent resident status. gives to the woman in Southeast Asia and the Middle East after that and all.residence. [wasetokeba] is an amicable solution in Japan. |
El Japón también proporciona asistencia humanitaria a Liberia y el Sudán. | Japan also provides humanitarian assistance to Liberia and the Sudan. |
Sobre esa base, el Japón votó a favor de la resolución. | On that basis, Japan voted in favour of the resolution. |
El Japón necesita más tiempo para reflexionar sobre la cuestión. | Japan needed more time to reflect on the question. |
Francia apoya especialmente las aspiraciones de Alemania y el Japón. | France particularly supports the aspirations of Germany and Japan. |
Hicieron declaraciones Singapur y el Japón (anexo I, decisión PC.3/108). | Singapore and Japan made statements (annex I, decision PC.3/108). |
En sus observaciones escritas el Japón hizo una sugerencia semejante: ibíd. | In its written comments Japan made a similar suggestion: ibid. |
El Japón está firmemente comprometido con la aplicación de la Convención. | Japan is firmly committed to the implementation of the Convention. |
Formularon también declaraciones los representantes de Argelia, Croacia y el Japón. | The representatives of Algeria, Croatia and Japan also made statements. |
Australia y el Japón han enviado una documentación que consideran apropiada. | Australia and Japan have sent documentation which they consider appropriate. |
