Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El tribunal mantuvo el interdicto temporal con efecto para Illinois, pero no para los demás estados de la Federación.
The court continued the temporary restraining order as to Illinois but not as to other states of the United States.
La orden puede ejecutarse mediante la venta de los bienes (es decir, convirtiendo los bienes en dinero) sobre los que se dictó el interdicto.
The order may be executed by the realisation of the property (i.e. converting the property into money) over which a restraint order was obtained.
El demandante solicitó que se mantuviese en vigor el interdicto Mareva, otorgado ex parte, por el que se reclamaban ciertas sumas debidas en virtud de un contrato de fletamento.
The plaintiff applied for a continuation of a Mareva injunction, granted ex parte, claiming amounts due under a charter party.
El mes pasado, un panel de tres jueces del 5o Circuito por unanimidad elimino el interdicto de la corte federal de distrito, estableciendo que este se aplicó bajo la norma jurídica equivocada.
Last month, a three-judge panel of the 5th Circuit unanimously lifted the district court's injunction, ruling that it applied the wrong legal standard.
El peticionario o el demandado podrán presentar una apelación si ellos creen que el juez cometió un error de ley al negar o al otorgar el interdicto civil por acoso.
If the petitioner or respondent believes the judge made a legal mistake in denying or granting the civil stalking injunction, they can file an appeal.
El demandado puede solicitar una audiencia en cualquier momento después del periodo de 10 días, pero tendrá que probar al juez porque debería de ser desestimado el interdicto por acoso.
The respondent may ask for a hearing at any time after the 10 day time frame, but the respondent must prove to the court why the stalking injunction should be dismissed.
Si el demandado no solicita una audiencia antes de 10 días después de haber sido notificado formalmente del interdicto civil temporal por acoso, el interdicto temporal se convierte automáticamente en un interdicto civil por acoso.
If the respondent does not request a hearing within 10 days of being served with the temporary civil stalking injunction, the temporary injunction automatically becomes a civil stalking injunction.
Si el demandado solicita una audiencia antes de 10 días después de haber sido notificado formalmente del interdicto civil temporal por acoso, el peticionario deberá probar al tribunal porque es necesario el interdicto por acoso.
If the respondent requests a hearing within the 10 days of being served with the temporary civil stalking injunction, the petitioner must prove to the court why the stalking injunction is needed.
SERI también apoyará a los recicladores para impugnar el interdicto.
SERI will also support reclaimers in challenging the July 16th interdict.
¿Se te ha olvidado el interdicto, abogado?
Did you forget about that restraining order, Counselor?
Palabra del día
el calor