Honrando el impacto cultural de La Ciudad de los vientos con AT&T. | Honoring the cultural impact of The City of the winds with AT&T. |
No puedes negar el impacto cultural que las historietas tienen en nuestro país. | You can't deny the cultural impact that comics have had on this country. |
Para determinar el impacto cultural de tecnologías desde la impresión, debemos seguir un diverso acercamiento. | To assess the cultural impact of technologies since printing, we must follow a different approach. |
En todo caso, mis ideas están claras sobre un punto: el impacto cultural de este texto. | I have clear ideas about one point, anyway, and that is the cultural impact of this text. |
El mural le rinde tributo al patrimonio de San Fernando Valley y la constante expansión en el impacto cultural como epicentro de medios de comunicación y entretenimiento. | The mural pays tribute to the San Fernando Valley's heritage and ever-expanding cultural impact as a media and entertainment epicenter. |
También será necesario manejar el impacto cultural, la apropiación de una nueva lengua, un ambiente social desconocido, o una pedagogía especifica. | We must deal with the impact of a new culture, master a new language, enter an unknown social milieu, or a specific educational theory. |
No se ha evaluado suficientemente el impacto cultural de las industrias extractivas. Algunos argumentan que dichos impactos, en particular los impactos indirectos, tienen una magnitud considerable. | There is insufficient evaluation of cultural impacts of extractive industries; some argue that such impacts, especially indirect impacts, are of considerable magnitude. |
La gente de las comunidades decide el tipo de actividades y géneros de las historias que son importantes, y cómo debe medirse el impacto cultural. | The people of the communities themselves decide on the specific activities and story genres that they hold as important, and how cultural impact should be measured. |
No tiene sentido negar el impacto cultural que la revista Vogue ha tenido a la hora de modelar el mundo de la moda, el arte y el diseño década tras década. | There is no denying the cultural impact that Vogue magazine has had on shaping the world of fashion, art and design decade after decade. |
Sumérjase en la atmósfera de la icónica Calle Ocho y dé un paseo por el famoso Paseo de las Estrellas, en donde descubrirá el impacto cultural de Little Havana en el mundo. | Soak up the atmosphere on the iconic Calle Ocho and take a stroll down the famous Walkway of the Stars, where you'll discover Little Havana's cultural impact on the world. |
