Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Alguna vez ha escuchado el idioma maya que se habla en San Francisco?
En Español. Have you ever heard the Maya language spoken in San Francisco?
Aplicar el sistema Mayab' Tz'ib' en la escritura de palabras en el idioma maya Popti'.
Apply the Mayab' Tz'ib' system in writing words in the Popti' Maya language.
Curiosamente, de acuerdo con el idioma maya, el arco se denomina correctamente bóveda del portal.
Interestingly enough, in accordance with the Mayan language, the arch is correctly referred to as a portal vault.
Al principio, doña Marina traducía a través del sacerdote español Gerónimo de Aguilar, quien entendía el idioma maya.
In the beginning, Doña Marina translated through the Spanish priest Gerónimo de Aguilar, who understood the Mayan language.
Los participantes formaron palabras, descifraron y explicaron la norma aplicada y el significado de la palabra desde el idioma maya que habla.
The participants formed words, deciphered and explained the applied norm and the meaning of the word from the Mayan language they speak.
Sin embargo, existe una compleja serie de percepciones sobre el idioma maya y la identidad entre los mayas que investigué en Momostenango, una región maya montañosa.
However, there is a complex array of perceptions about Mayan language and identity among Mayans who I researched in Momostenango, a highland Maya community in Guatemala.
El personal total de los Centros consta de 44 mediadores, de los cuales once hablan el idioma maya y 15 asistentes, de los cuales cinco hablan el idioma maya.
Total staff at these Centers number 44 mediators, 11 of whom speak the Mayan language, and 15 assistants, five of whom speak Mayan [79].
En Guatemala, el derecho de los acusados a contar con los servicios de un intérprete en el idioma maya se introdujo en el Código Penal en 1992 y desde 1998 se contrata a intérpretes judiciales.
In Guatemala, the right of defendants to a Maya-language interpreter was introduced in the Penal Code in 1992 and court interpreters have been hired since 1998.
Aunque el idioma maya y la cultura se mantienen vivos en la Misión y en todo San Francisco, la naturaleza autónoma de la comunidad también ha dado pie a una necesidad en aumento de intérpretes de maya.
While the Maya language and culture is kept alive in the Mission and throughout San Francisco, the community's self-contained nature has also given rise to a growing need for Maya language interpreters.
"Tulum" significa "pared" en el idioma maya de Yucatán.
"Tulum" means "wall" in the Yucatan Mayan language.
Palabra del día
el mago