Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Éste podría ser el identikit del hombre del tren.
This could be the sketch of the man on the train.
Puedo ir a la comisaría, te ayudaré a hacer el identikit.
I can come to the station, help you do the drawing.
Voy a enviar el identikit a los medios.
So I'm releasing the sketch to the media.
Hoy en día, existen social, usted puede encontrarlos es el identikit de nuestro interlocutor.
Today, there are social, you can find them is the identikit of our interlocutor.
¿Vio el identikit de la policía?
Have you seen the police composite?
Es el identikit del Instituto para las obras de religión (IOR) que surgirá de la reforma comenzada por el Papa Francisco en mayo de 2013.
This is the idea behind the reform of the Institute for Works of Religion (IOR), which Pope Francis launched in May 2013.
Habiendo ya trazado el identikit del acusado, Marie-Monique Robin continuó esta línea de investigación y buscó evidencias a lo ancho del planeta para armar el prontuario de la multinacional líder de los organismos genéticamente modificados.
Having determined the identikit of the 'accused', Marie-Monique Robin pursued her investigation further and looked for more evidence worldwide to build up her case against this multinational leader of genetically modified foods.
El identikit del sacerdote del tercer milenio: equilibrio humano y espiritual; conciencia misionera; apertura al diálogo con otros credos, religiosos o no.
The identikit of the priest of the third millennium: human and spiritual balance; missionary consciousness; openness to dialogue with other faiths, religious and non.
Palabra del día
el relleno