Ahora es tiempo que venga y el hambriento estará en sus estómagos ningún techo cubrirá sus cabezas. | Now the time is come and hunger shall be in their bellies, no roof shall be over their heads. |
¿Una antorcha de luz entre el dolor y la medicina preciosa, el desaliento y el consuelo, entre el hambriento y el alimento? | A hyphen of light between pain and the precious medicine, between disheartenment and consolation, between hunger and food? |
¡Salud! ALEJANDRA: El hambriento es un ser que busca. | A hungry person is a creature on the hunt. |
Hay alimento para el hambriento y agua para el sediento. | There is food for the hungry and water for the thirsty. |
Desea pan para el hambriento y semilla para las cosechas futuras. | He desires bread for the hungry, and seed for future harvests. |
Nosotros estamos convencidos, que el hambriento tiene derecho al pan. | We are convinced that a hungry man has the right to bread. |
Lo que el hambriento busca ante todo es satisfacer el hambre. | What a hungry man wants first of all is to satisfy his hunger. |
Isaías 58:6-10, No es que partas tu pan con el hambriento. | Isaiah 58:6-10, Is it not to share your bread with the hungry? |
Durante esta estación, piensan en los que no tienen hogar, el pobre y el hambriento. | During this season, you think about the homeless, the poor and the hungry. |
Comida para el hambriento. | Food for a hungry man. |
