Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, solo quería decir que fue genial el haberte conocido... | So, I just also wanted to say that it's been great getting to know you, |
¿Así es como me agradeces el haberte rescatado, saltando sobre mi desde el techo? | This is how you thank me for rescuing you, pounce on me from the ceiling? |
Peor de todo, el haberte descarriado le presenta al mundo un cuadro poco atractivo de la salvacin. | Worst of all, your backsliding presents to the world an unattractive picture of salvation. |
Y recuerda, no hay verguenza alguna, para nada, en el haberte casado dos años después que tu hermana menor. | And, remember, there is no shame whatsoever in getting married two years after your little sister. |
Estoy empezando a lamentar el haberte dado una llave. | I'm really starting to regret giving you a key. |
Tengo que hacerme perdonar el haberte echado de tu propia casa. | Got to make up for crowding you out of your own home. |
Es muy dulce de su parte el haberte dado un trabajo y todo, pero.. | It's really sweet of him to give you a job and everything, but.. |
Tiene que sentar bien el haberte quitado eso de encima. | Well, that's got to feel good to have that off your back. |
Si, ahora mucho,...pero no el haberte conocido. | Now, a lot. Only not to have known you. |
¿O solo quieres justificar el haberte quedado embarazada de él en primer lugar? | Or do you just want to justify getting pregnant by him in the first place? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!