Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gubernamental nacional y manejado los negocios; no los reguló simplemente. | The national government owned and managed the businesses; it did not merely regulate them. |
Con toda precisión la altitud es de 3.775,63 metros, según las mediciones de 1962 efectuadas por el gubernamental Instituto de Estudios Geográficos. | The precise elevation is 3,775.63 meters, according to measurements done in 1962 by the government's Geographical Survey Institute. |
El año pasado fueron asesinadas 6.187 personas, 706 de ellas mujeres, según el gubernamental Instituto Nacional de Ciencias Forenses. | Last year, 6,187 people were murdered, 706 of them women, according to the state National Institute of Forensic Sciences (INACIF). |
Esto ayudaría a romper el grillete corporativista que el gubernamental SNTE ejerce aún sobre los cientos de miles de profesores que regimienta. | This would aid in breaking the corporatist straitjacket which the SNTE imposes on the hundreds of thousands of educators that it regiments. |
El progreso en estos dos frentes el financiero y el gubernamental indica que muchos programas de abundancia están verdaderamente acercándose al mágico momento de la libre distribución. | The progress on these two fronts—the financial and the governmental—indicates that the many abundance programs are indeed approaching the magic moment for unimpeded distribution. |
En términos generales puede decirse que ambos polos, el revolucionario y el gubernamental, venían preparándose concienzudamente para ella desde hacía muchos años. | Generally speaking, both sides, the revolutionary and the governmental, were carefully preparing for it, had been preparing for years, had always been preparing. |
Se emplean trabajadores migratorios a todos los niveles, incluidos el gubernamental y el directivo, y estos desempeñan un importante papel en las sociedades de los países que los acogen. | Migrant workers were employed at all levels, including in senior management and government, and played an important role in the host society. |
Cuenta con experiencia contrastada en ámbitos como el gubernamental, el comercio electrónico, la salud pública, el turismo, los seguros, la educación, las finanzas, las ventas y la logística. | The company possesses proven expertise in the areas of e-commerce, government, health care, tourism, insurance, education, finance, sales and logistics. |
Diana McCaulay, presidenta del Jamaica Environment Trust, también siguió el tema de cerca, y no está satisfecha con el área delineada por el gubernamental Departamento Forestal. | Diana McCaulay, chief executive officer of the Jamaica Environment Trust, has also been following the issue closely, and is not satisfied with the area delineated by the government's Forestry Department. |
Probablemente en pocas actividades como en el ecoturismo se dan cita de manera tan clara los diferentes sectores involucrados: el sector ambientalista, el empresarial, el gubernamental, el comunitario y el consumidor. | Probably in few activities like ecotourism is the presence of so many sectors so marked: environmentalists, business people, government, local community, tourists. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!