Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gubernamental nacional y manejado los negocios; no los reguló simplemente.
The national government owned and managed the businesses; it did not merely regulate them.
Con toda precisión la altitud es de 3.775,63 metros, según las mediciones de 1962 efectuadas por el gubernamental Instituto de Estudios Geográficos.
The precise elevation is 3,775.63 meters, according to measurements done in 1962 by the government's Geographical Survey Institute.
El año pasado fueron asesinadas 6.187 personas, 706 de ellas mujeres, según el gubernamental Instituto Nacional de Ciencias Forenses.
Last year, 6,187 people were murdered, 706 of them women, according to the state National Institute of Forensic Sciences (INACIF).
Esto ayudaría a romper el grillete corporativista que el gubernamental SNTE ejerce aún sobre los cientos de miles de profesores que regimienta.
This would aid in breaking the corporatist straitjacket which the SNTE imposes on the hundreds of thousands of educators that it regiments.
El progreso en estos dos frentes el financiero y el gubernamental indica que muchos programas de abundancia están verdaderamente acercándose al mágico momento de la libre distribución.
The progress on these two fronts—the financial and the governmental—indicates that the many abundance programs are indeed approaching the magic moment for unimpeded distribution.
En términos generales puede decirse que ambos polos, el revolucionario y el gubernamental, venían preparándose concienzudamente para ella desde hacía muchos años.
Generally speaking, both sides, the revolutionary and the governmental, were carefully preparing for it, had been preparing for years, had always been preparing.
Se emplean trabajadores migratorios a todos los niveles, incluidos el gubernamental y el directivo, y estos desempeñan un importante papel en las sociedades de los países que los acogen.
Migrant workers were employed at all levels, including in senior management and government, and played an important role in the host society.
Cuenta con experiencia contrastada en ámbitos como el gubernamental, el comercio electrónico, la salud pública, el turismo, los seguros, la educación, las finanzas, las ventas y la logística.
The company possesses proven expertise in the areas of e-commerce, government, health care, tourism, insurance, education, finance, sales and logistics.
Diana McCaulay, presidenta del Jamaica Environment Trust, también siguió el tema de cerca, y no está satisfecha con el área delineada por el gubernamental Departamento Forestal.
Diana McCaulay, chief executive officer of the Jamaica Environment Trust, has also been following the issue closely, and is not satisfied with the area delineated by the government's Forestry Department.
Probablemente en pocas actividades como en el ecoturismo se dan cita de manera tan clara los diferentes sectores involucrados: el sector ambientalista, el empresarial, el gubernamental, el comunitario y el consumidor.
Probably in few activities like ecotourism is the presence of so many sectors so marked: environmentalists, business people, government, local community, tourists.
Palabra del día
el espantapájaros