En 1718, se convirtió en el geógrafo oficial del rey. | In 1718, he became the official geographer to the king. |
Brué volvió a Francia para convertirse en el geógrafo real y en un importante editor de mapas de alta calidad. | Brué returned to France to become the royal geographer and an important publisher of high-quality maps. |
El mundo de los iberos, pobladores prerromanos de España y Portugal (Iberia) fue descrito por el geógrafo griego Estrabón. | The world of the Iberians, pre-Roman inhabitants of Spain and Portugal (Iberia), was described by the Greek geographer Strabo. |
Una contribución significativa al desarrollo de las Ciencias Geográficas fueron hechas por E. Romer (1871-1954) y el geógrafo de Ucrania S. L. Rudnytskyi (1877-1937). | A significant contribution to the development of Geographical Sciences were made by E. Romer (1871-1954) and the Ukrainian geographer S. L. Rudnytskyi (1877-1937). |
Una contribución significativa al desarrollo de las Ciencias Geográficas fueron hechas por E. Romer (1871-1954) y el geógrafo de Ucrania S. la. Rudnytskyi (1877-1937). | A significant contribution to the development of Geographical Sciences were made by E. Romer (1871-1954) and the Ukrainian geographer S. L. Rudnytskyi (1877-1937). |
Algunos años después, el geógrafo griego Strabo agregó a esta evidencia cuando observo que marineros vieron objetos distantes moverse hacia abajo en el horizonte y desaparecer al alejarse de ellos. | Some years later, the Greek geographer Strabo added to this evidence when he observed that sailors saw distant objects move downward on the horizon and disappear as they sailed away from them. |
El pequeño estanque, nombrado Al-Fisqiya, (el depósito), es de forma poligonal con 17 lados y no circular, como lo afirmaba el geógrafo andaluz Al-Bakri (m. 1094). | The small pool, known as Al-Fisqiya (the reservoir) is in the shape of a 17-sided polygon. It is not circular, as the Andalusian geographer Al-Bakri (d. 1094) maintained. |
El primero fue el geógrafo inglés Robert Hermann Schomburgk, quien realiza sus viajes entre los años 1835 y 1839, y después nuevamente en 1843, en la Guyana Inglesa y en la región del río Orenoco. | The first was the British geographer Robert Hermann Schomburgk who travelled in British Guiana and the Orinoco river region from 1835 to 1839 and again in 1843. |
En 1884, el tercero viajero, el geógrafo francés Henri Coudreau (1899), encuentra a los Waiwai en el Mapuera, cerca de la región al sur de la sierra Acaraí, mientras el área al norte de la sierra era ocupada solamente por los Taruma. | In 1884 the third traveller, the French geographer Henri Coudreau (1899), encountered the Waiwai on the Mapuera, in the region south of the Acaraí range, while the area to the north was occupied only by the Taruma. |
En uno experimento en el Co-Laboratorio (Meinke, 1995) los estudiantes midieron la longitud de las sombras que se proyectaron en el mediodía solar para calcular la circunferencia de la Tierra así como el geógrafo griego Eratosthenes lo hizo en el seg undo siglo a.c. | In one Co-Laboratory experiment (Meinke, 1995) students measured the length of the shadows that were cast at the solar noon in order to calculate the circumference of Earth just as the Greek geographer Eratosthenes did in the second century b.c. |
