El Consorcio Kaláshnikov desarrolló un kit universal de actualización para el fusil de asalto Kaláshnikov. | Concern Kalashnikov has developed a universal upgrade kit for its Kalashnikov rifles. |
¿Por qué no nombrar las empresas concretas que se dedican a falsificar el fusil de asalto Kaláshnikov desde las tribunas de la ONU? | Why not use the UN as a platform to announce the names of the firms that manufacture fake Kalashnikovs? |
Rogozin recordó, también, que, en este momento, el fusil de asalto AEK-971, fabricado por la Fábrica de Degtiarev de Kovróv, es el único competidor para el AK-12. | He also noted that the current competition for the AK-12 is the automatic AEK-971, which is produced in the Degtiarev Plant in Kovrov. |
Gracias al cambio de calibre la Bren se mantuvo en servicio con las fuerzas británicas y de la Commonwealth, que también utilizaban el fusil de asalto L1A1, la encarnación británica del famoso FN FAL. | Because of the change, the Bren remained in use with British and Commonwealth forces who also carried the L1A1 battle rifle—the British incarnation of the famed FN FAL. |
El fusil de asalto Kaláshnikov es un producto más famoso del consorcio. | The Kalashnikov rifle is the most popular product of the Concern. |
