sin traducción directa |
Seguidamente, tendrá lugar una actividad plástica en la que se enseñarán algunas técnicas para capturar texturas, como el frottage. | The visit will be followed by an informal art workshop where we will learn about some of the techniques for capturing textures, such as frottage. |
Concretamente, se experimentará con algunas de las técnicas usadas por el artista como, por ejemplo, el frottage, grattage y la captura de huellas. | It includes specific experiments with some of the techniques used by the artist such as frottage, grattage and the capturing of imprints. |
Un protagonista del dadaísmo, un pionero del surrealismo, y el inventor de sofisticadas técnicas como el collage, el frottage, el grattage, la calcomanía y la oscilación. | An early protagonist of Dadaism, a pioneer of Surrealism, and the inventor of such sophisticated techniques as collage, frottage, grattage, decalcomania and oscillation. |
La fotografía El jardí dels dragons va acompañada de un registro sonoro, una grabación realizada a través de un equipo de alta sensibilidad y con aumento de sonido del momento en el cual se produce el frottage, aportando otra dimensión a la obra. | The photo El jardí dels dragons is accompanied by a soundtrack, a recording made using high-sensitivity equipment and increasing the sound at the moment when the frottage takes place, lending another dimension to this work. |
