Mientras, el folclor se abrió a expresiones provenientes de todo el país. | Meanwhile, folk music has been opened to expressions from all over the country. |
Te ensenará a apreciar la literatura, la música, el arte, y el folclor de otras culturas. | Learn to appreciate the aesthetics of literature, music, art, and folklore of other cultures. |
Desde la era de piedra, el folclor era la manera en la que los humanos compartían conocimiento. | As early as the Stone Age, folklore was how we humans shared knowledge. |
En el folclor del aprendizaje de idiomas con frecuencia escucho que las películas en tu idioma objetivo son un tiquete dorado a la fluidez. | In the world of language learning folklore I often hear that foreign language movies are a golden ticket to fluency. |
Inspirado en la expresión artística que imprime el folclor dominicano, Rodríguez deleitó a la concurrencia con hermosas canciones, en su mayoría de su autoría. | Inspired by the artistic expression that Dominican folklore imprints, Rodríguez delighted the audience with beautiful songs, mostly written by him. |
Re-Encuentro además proyecta a la mujer puertorriqueña que abraza todas las expresiones culturales de su país, desde lo clásico hasta el folclor y expresiones populares. | Re-Encuentro also projects the puerto rican woman that embraces all cultural expressions from her country, from classical ballet to folklore and popular forms. |
Ellos también intentaron crear sus propios animales y ahí es donde vienen los dinosaurios y otras extrañas criaturas que vemos en la mitología y el folclor. | They also attempted to create their own animals, and that is where we got the dinosaurs and other odd creatures we see in mythology and folklore. |
En este taller incluímos varias opciones, que tienen todas como objetivo enseñarle al estudiante más sobre el folclor argentino, el tango, música andina, la chacarera y el chamame. | In this workshop we include different options all conducive for learning Argentine folklore, tango, Andean music, chacarera and chamame. |
Ya tenía fama internacional como experta en las celebraciones, el folclor, la música y las artesanías uigures, que habían sido ignorados por las anteriores generaciones de estudiosos. | She had earned an international reputation as an expert on Uighur shrines, folklore, music and crafts neglected by previous generations of scholars. |
En la reserva, es un principio básico proteger las tradiciones y costumbres locales, por lo que gran parte del curriculum escolar se dedica a preservar el folclor. | The Huilo Huilo foundation safeguards local traditions and customs and a large part of the school curricula is dedicated to preserving folklore. |
