Permite a los niños dormir tranquilamente en su cuna sin el fastidio de los mosquitos. | The mosquito net allows children to sleep quietly in their crib, without mosquitos bothering them. |
Te quedaste con ella día tras día, hasta no dejar otro sentimiento que el fastidio. | You stayed with her day after day, until the only feeling that remained was boredom. |
La solución contra el fastidio en la relación con el Eterno es buscar la intimidad y lo espiritual y dejarse llenar con el Espíritu del Eterno. | The solution against boredom in our relationship with the Eternal is to seek intimacy and the spiritual and allow ourselves to be filled with the Spirit of the Eternal. |
Este servicio de traslado lo llevará desde el aeropuerto de Florencia hasta el centro de la ciudad, sin el fastidio de alquilar un coche y de conducir en una ciudad desconocida. | This transfer will take you from Florence Airport to Florence City Center - without the hassle of picking up a rental car, negotiating unfamiliar traffic and maps. |
El fastidio viene, como el Papa Francisco observa, cuando nos falta una espiritualidad que hacer deseable la actividad. | Drudgery comes, as Pope Francis observes, when we lack a spirituality that makes activity pleasurable. Prayer can turn drudgery into pleasure. |
¿Sabes el fastidio que ha estado causando en las calles? | Do you know what a nuisance he's been creating on the streets? |
Sarah podía oír el fastidio en la voz de Sydney. | She could hear the annoyance in Sydney's voice. |
Usted y yo sabemos el fastidio que es. | You and I know what a pain she is. |
Y, es entonces, que la frustración y el fastidio invaden nuestro interior. | And then is that the frustration and the nuisance invade our interior. |
Ahórrate el fastidio y prueba AppDialer hoy mismo. | Save the hassle and try AppDialer today. |
