Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Extender una mano para abrazar la energía y el ethos de la comunidad.
Extending a hand to embrace the energy & ethos of community.
El cuidado funda el ethos mínimo de la humanidad.
Caring founds the minimum ethos of humanity.
También debería ser parte de la cultura y el ethos de la ciencia.
It should also be part of the culture and ethos of science.
Pero el ethos sofocante fue ido.
But the stifling ethos was gone.
En sus argumentos no faltan nunca el ethos y el pathos.
His arguments never lack ethos and pathos.
Todo el ethos de la USP se basa en la investigación.
Research is the entire ethos of USP.
Esta afirmación es muy importante para el ethos y al mismo tiempo para la ética.
This affirmation is important for ethos and at the same time for ethics.
Es indispensable, pues, que el ethos venga a ser la forma constitutiva del eros.
Therefore it is indispensable that ethos should become the constituent form of eros.
De hecho todo el ethos que caracteriza el estilo de vida pop queda perfectamente reflejado en la obra de Nameth.
Indeed, the whole ethos that characterises the pop lifestyle is perfectly reflected in Nameth's work.
De estas reflexiones resulta que el ethos está unido con el descubrimiento de un orden nuevo de valores.
We see from these reflections that ethos is connected with the discovery of a new order of values.
Palabra del día
el inframundo