Nací en el Este de Europa. | I was born in Ost-Europa. |
El kvas es una bebida fermentada, desde los tiempos antiguos común en el este de europa. | Kvass–a fermented beverage with ancient times, common in Eastern Europe. |
Vacante en el este de europa. | The work in Germany. Jobs in Europe. |
Moldavia es un estado en el este de Europa entre Rumania y Ucrania. | Moldova is a state in eastern Europe between Romania and Ukraine. |
La Supernación # 5 es Rusia y el Este de Europa. | Supernation #5 is Russia and Eastern Europe. |
Este es un momento muy difícil para nosotros, en el Este de Europa. | This is a very difficult time for us in Eastern Europe. |
Este juego es muy popular en el este de Europa y sobre todo Rusia. | This game is very popular in eastern Europe and especially Russia. |
Empecemos aquí, en el este de Europa, tras el muro de Berlín. | Let's start here, in eastern Europe, behind the Berlin wall. |
México, las Filipinas y el Este de Europa. | Mexico, the Philippines and Eastern Europe. |
Creen que estos sitios se manejan en el este de Europa. | They think this website's run out of eastern Europe. |
