Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La coordinación y el establecimiento de contactos con las ONG para complementar los servicios existentes.
Coordination and networking with NGOs for complementation of services.
La Comisión ha ayudado a impulsar el establecimiento de contactos entre especialistas eminentes en esta materia.
The Commission has helped to foster network-creation between eminent specialists in the field.
Las ONG son asociadas imprescindibles del UNIFEM en el intercambio de información, el establecimiento de contactos y el apoyo.
NGOs are essential partners of UNIFEM in information-sharing, networking and advocacy.
Se lanzó en 2010 y se basa en tres ejes: la formación, el establecimiento de contactos y el asesoramiento.
It was launched in 2010 and is focused on three aspects: training, networking and support.
Las comisiones regionales deberían seguir tratando de fortalecer la cooperación mutua mediante el intercambio de conocimientos y el establecimiento de contactos.
Regional commissions should continue their efforts to strengthen cooperation among themselves through knowledge sharing and networking.
Se ha fomentado la cooperación Sur-Sur, elemento esencial del diseño del subproyecto, mediante el establecimiento de contactos regionales.
South-South cooperation through regional networking has been encouraged and is an essential feature of the design of the subproject.
Las iniciativas regionales y el establecimiento de contactos entre los centros de excelencia pueden ser estrategias particularmente eficaces para el intercambio de información y conocimientos especializados.
Regional initiatives and networking between centres of excellence can be particularly effective strategies for exchange of information and expertise.
La principal recomendación es mejorar el intercambio de información y el establecimiento de contactos; el empoderamiento y la consolidación de la capacidad; y la educación intercultural bilingüe.
The main recommendation is to strengthen information-sharing and networking; empowerment and capacity-building; and intercultural bilingual education.
En respuesta ARTICLE 19 creó un sitio web interactivo el Día de los Derechos Humanos para facilitar el establecimiento de contactos entre blogueros, periodistas y activistas en Irán.
In response, ARTICLE 19 launched an interactive website on Human Rights Day to facilitate networking among bloggers, journalists and activists in Iran.
El Portal facilitará igualmente el intercambio de conocimientos acerca de las cosas que funcionan y las que no, al tiempo que simplifica el establecimiento de contactos.
The portal will facilitate the sharing of knowledge about what works and what does not while enabling networking.
Palabra del día
la medianoche