Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La coordinación y el establecimiento de contactos con las ONG para complementar los servicios existentes. | Coordination and networking with NGOs for complementation of services. |
La Comisión ha ayudado a impulsar el establecimiento de contactos entre especialistas eminentes en esta materia. | The Commission has helped to foster network-creation between eminent specialists in the field. |
Las ONG son asociadas imprescindibles del UNIFEM en el intercambio de información, el establecimiento de contactos y el apoyo. | NGOs are essential partners of UNIFEM in information-sharing, networking and advocacy. |
Se lanzó en 2010 y se basa en tres ejes: la formación, el establecimiento de contactos y el asesoramiento. | It was launched in 2010 and is focused on three aspects: training, networking and support. |
Las comisiones regionales deberían seguir tratando de fortalecer la cooperación mutua mediante el intercambio de conocimientos y el establecimiento de contactos. | Regional commissions should continue their efforts to strengthen cooperation among themselves through knowledge sharing and networking. |
Se ha fomentado la cooperación Sur-Sur, elemento esencial del diseño del subproyecto, mediante el establecimiento de contactos regionales. | South-South cooperation through regional networking has been encouraged and is an essential feature of the design of the subproject. |
Las iniciativas regionales y el establecimiento de contactos entre los centros de excelencia pueden ser estrategias particularmente eficaces para el intercambio de información y conocimientos especializados. | Regional initiatives and networking between centres of excellence can be particularly effective strategies for exchange of information and expertise. |
La principal recomendación es mejorar el intercambio de información y el establecimiento de contactos; el empoderamiento y la consolidación de la capacidad; y la educación intercultural bilingüe. | The main recommendation is to strengthen information-sharing and networking; empowerment and capacity-building; and intercultural bilingual education. |
En respuesta ARTICLE 19 creó un sitio web interactivo el Día de los Derechos Humanos para facilitar el establecimiento de contactos entre blogueros, periodistas y activistas en Irán. | In response, ARTICLE 19 launched an interactive website on Human Rights Day to facilitate networking among bloggers, journalists and activists in Iran. |
El Portal facilitará igualmente el intercambio de conocimientos acerca de las cosas que funcionan y las que no, al tiempo que simplifica el establecimiento de contactos. | The portal will facilitate the sharing of knowledge about what works and what does not while enabling networking. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!