Los ejercicios son el empeño principal de su adelgazamiento. | Exercises are the main pledge of your weight loss. |
Pasynkovanie de los tomates - el empeño de la cosecha buena. | Pasynkovaniye of tomatoes - pledge of a good harvest. |
Obtener la atención y el empeño de las personas interesadas. | Get attention and engagement from interested people. |
Sin embargo, el empeño del Gobierno se está viendo socavado por los grupos rebeldes. | However, the Government's efforts were being undermined by the rebel groups. |
Lo puedes hacer y te divertirás en el empeño. | You can do it, you will come to enjoy it. |
Esa función no debería ser subestimada en el empeño común de promover la paz entre las naciones. | That role should not be underestimated in the common endeavour of promoting peace among nations. |
Mantener cada una de nuestras promesas ha sido el empeño sincero de nuestro Gobierno. | It has been the sincere endeavour of our Government to keep each of these promises. |
Por esa razón, un esfuerzo cooperador en equipo siempre triunfará por sobre el empeño individual aislado. | That's why a cooperative team effort will always trump an isolated individual endeavor. |
¿O crees que entiende el empeño de la economía? | Or do you think he'll understand the plight of economics? |
Y decirle que estamos con Él en el empeño. | And tell Him that we are with Him in the undertaking. |
