Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Terminar con el embrollo electoral es esencial pero insuficiente.
Ending the elections imbroglio is essential but insufficient.
Hay que celebrar el enfoque activo de la Presidencia irlandesa en el embrollo institucional.
We must welcome the Irish Presidency’s active approach to the institutional confusion.
Ya estoy en el embrollo.
I'm already in it.
(NL) Señor Presidente, una vez más los Países Bajos tienen que solucionar el embrollo de Grecia.
(NL) Mr President, the Netherlands is once again having to clean up Greece's mess!
Todos los informes coinciden que la región caribeña se ha arrastrado en el embrollo de las drogas por su ubicación geográfica.
All reports agree, that the Caribbean region has been dragged into the drugs imbroglio by the accident of geography.
El pasado 12 de febrero, DePasquale habló con AL DÍA News de sus preocupaciones ante el embrollo político que ha ocasionado el debate sobre el futuro de los DACA.
On Feb. 12, DePasquale spoke with AL DÍA News about his concerns regarding the political mess that the DACA debate has devolved into.
Basta con observar a la gente, por ejemplo, en Alemania, Francia y España, que no sabe qué va a ocurrir con el embrollo social de su economía.
You need only look at the people, for example in Germany, France and Spain who do not known what is going to happen to the social muddle of their economy.
Se espera que el próximo gobierno proponga medidas para afrontar el embrollo fiscal y otros problemas, pero hay dudas sobre su capacidad de implementar reformas dadas la fragmentación del Congreso y la polarización política.
The next government is expected to propose measures to tackle the fiscal imbroglio and other problems, but there are doubts about its capacity to implement reforms given the fragmentation of Congress and political polarization.
De hecho, no era posible dejar a las líneas aéreas en el embrollo legal en el que estaban desde el 30 de septiembre y bajo la amenaza de sanciones severas si no transferían los datos solicitados.
It was not, indeed, possible to leave the airlines in the state of legal muddle in which they had been since 30 September and under the threat of severe sanctions if they did not transfer the required data.
Durante sus últimos años, el Dr. Postel también estuvo muy ensimismado con el embrollo de gTLD, y no se ocupó mucho de los ccTLD, que en su mayoría se mantenían estables y cuyos problemas no lo inquietaban tanto.
In his last years, Dr. Postel was also much occupied with the gTLD fracas; and he did not turn his attention much to ccTLDs, which were largely stable and whose problems were not as troublesome to him.
Palabra del día
compartir