Es presentado por el dirigente nacional del MAS, Eugenio Greco. | It is presented by the MAS national leader, Eugenio Greco. |
La responsabilidad por ellas recae plenamente en el dirigente militar. | Responsibility for them rests entirely with the military leader. |
En 1916, el dirigente revolucionario V.I. | In 1916, the revolutionary leader V.I. |
¿Era progresista el dirigente tribal Muhammad Abd Al-Krim? | Was Berber tribal leader Muhammad Abd al-Krim a progressive? |
Putin es responsable; el dirigente ruso es responsable. | Putin is responsible; the Russian leadership is responsible. |
En cambio, el dirigente turcochipriota no respondió a la petición del Secretario General. | By contrast, the Turkish Cypriot leader did not respond to the pleas of the Secretary-General. |
Como en el caso de Gadafi, el dirigente sirio tiene su parte de culpa. | As in the case of Qaddafi, the Syrian leader is not totally blameless. |
En Irak, el dirigente chiíta Muqtada-al-Sadr convoca a cientos de miles en solidaridad con Hesbolá. | In Iraq, Shi'ite leader Muqtada al-Sadr rallies hundreds of thousands in solidarity with Hezbollah. |
Resulta realmente increíble que el dirigente de un partido nacionalista burgués tenga que decir estas cosas. | It is really incredible that a bourgeois nationalist party leader has to say these things. |
En cambio, el dirigente turcochipriota no respondió a la petición del Secretario General. | On the contrary the Turkish Cypriot leader did not respond to the pleas of the Secretary-General. |
