Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta y muchas otras causas condujeron a el desenlace fatal.
This and many other causes led to the fatal outcome.
Es el desenlace previsible de ocho meses de averiguaciones.
This is the likely outcome of eight months of investigation.
Para el desenlace de ansiedad, la variación del efecto es de -.25 +.28x.
For the anxiety outcome, effect variation is -.25 +.28x.
Experimentará muchos giros nuevos antes de que el desenlace final pueda ser escrito.
It will experience many new turns before the final denouement can be written.
Los dados están cargados; el desenlace del juego se conoce de antemano.
The dice are loaded; the game's outcome foregone.
Sin importar el desenlace de las cosas con esta persona, hay algunas lecciones aquí.
However things end up developing with this person, there are some lessons here.
Ya os contaré cual es el desenlace final.
I'll tell you what the final outcome.
Los acontecimientos toman poco a poco un giro inesperado y peligroso, hasta el desenlace final.
Events gradually take an unexpected turn until the final outcome.
Una vez que el paciente sufre un infarto, generalmente, el desenlace no es muy bueno.
Once a patient is coding, Generally, outcome is not very good.
El empeoramiento puede ser muy rápido y el desenlace fatal.
The worsening can be very fast and the outcome fatal.
Palabra del día
la escarcha