Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Asimismo, se realizó una evaluación de los tribunales comunitarios que aplican el derecho consuetudinario indígena.
A study has also been carried out on the community courts responsible for applying customary indigenous law.
Derogaciones: Los Estados no deben suspender derechos que conforme el derecho de los tratados o el derecho consuetudinario son no derogables.
Derogations: States must not suspend rights which are non-derogable under treaty or customary law.
Otros Estados no reconocen el derecho consuetudinario internacional salvo en los casos en que su legislación lo haya adoptado específicamente.
Other states do not recognize customary international law unless specifically adopted in their own legislation.
Incluir el derecho consuetudinario en la formación de los abogados.
Include customary law in the training of lawyers.
Las opciones más apropiadas parecen estar en el derecho consuetudinario.
The most appropriate options appear to lie within customary law.
Además, el derecho consuetudinario deniega la justicia a las mujeres.
Moreover, customary law denies justice to women.
La Sra. Tan señala que el derecho consuetudinario suele discriminar contra las viudas.
Ms. Tan pointed out that customary law usually discriminated against widows.
Esa situación mejorará cuando el derecho consuetudinario conste por escrito.
This situation should improve once customary law is written.
Como se señala en el informe, el derecho consuetudinario (véase párr.
As the report states, the customary law (see. para.
Como se señala en el informe, el derecho consuetudinario (véase párr.
As the report states, customary law (see para.
Palabra del día
embrujado