sin traducción directa |
Vamos, el Conde Dracula no diría que no lo recuerda. | Come on, Count Dracula wouldn't say he couldn't remember. |
Sí, me refiero a que el Conde Dracula tiene una voz muy distintiva. | Yeah, I mean, the Count has a very distinct voice. |
El Conde Dracula se ha hecho un carácter popular de muchos juegos y, sorprendentemente, es amado por muchos jugadores. | Count Dracula has become a popular character of many games and, surprisingly, is loved by many players. |
A medianoche el Conde Drácula le invitará a su boda. | At midnight Count Dracula will invite you to his wedding. |
Vlad inspiró la historia de Stoker sobre el conde Drácula. | Vlad inspired Stoker's story of Count Dracula. |
Parece que el Conde Drácula no va a venir. | It appears as if Count Dracula isn't coming. |
Si te gustan los vampiros como el Conde Drácula, juega Vampire Physics! | If you love vampires like Count Dracula, play Vampire Physics! |
Sin cortes comerciales, la película El conde Drácula completa tiene una duración de 98 minutos. | Without commercial breaks, the full movie El conde Drácula has a duration of 98 minutes. |
En mi febril imaginación, siempre equiparo a las partes interesadas con el Conde Drácula. | In my own fevered imagination, I have always equated stakeholders with Count Dracula. |
¿Por qué no me dijiste que Harker iba a trabajar... para el conde Drácula? | Why didn't you tell me that Harker would be going to work... for Count Dracula? |
