Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los órganos locales tienen el cometido de actuar como oficina de registro. | The local bodies are mandated to act as registration bureaux. |
Este es el cometido apremiante que nos espera. | This is the urgent task that awaits us. |
Tal es el cometido fundamental de la Cumbre. | This is the central task of this Summit. |
También omite aclarar el cometido exacto de la autoridad pública. | The Council fails to clarify the precise role of the public authority. |
En los Convenios se dispone el cometido principal del CICR en situaciones de conflicto armado. | The Conventions provide the ICRC's main mandate in situations of armed conflict. |
Para tener el cometido decisivo que le compete, esta doctrina ha de ser universal. | In order to play the decisive role required of it, this doctrine must be universal. |
¿Cómo se concilian los preceptos religiosos con el cometido del CICR como organización neutral, imparcial e independiente? | How do you reconcile religious precepts with the ICRC mandate as a neutral, impartial and independent organization? |
El ELDR reconoce que el cometido primordial en materia de creación de empleo corresponde a los Estados miembros. | The ELDR recognises that the primary responsibility for employment creation rests with Member States. |
Desde la niñez, se le había recordado su misión, y él había aceptado el cometido sagrado. | From childhood his mission had been kept before him, and he had accepted the holy trust. |
Desde la infancia se le había recordado su misión, y él había aceptado el cometido santo. | From his childhood his mission had been kept before him, and he accepted the holy trust. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
