Según él, el colectivismo y open source serán el futuro. | According to him, collectivism and open source will be the future. |
Eso significa que los derechos individuales son nuestra defensa contra el colectivismo. | This means that individual rights are our defense against collectivism. |
La génesis de las Damas de Blanco fue el colectivismo y la autenticidad. | The genesis of the Damas de Blanco was collectivism and authenticity. |
El segundo acontecimiento positivo es la solidaridad y el colectivismo más allá de la CEU. | The second positive development is the solidarity and collectivism beyond CEU. |
Será, en principio, el colectivismo de la miseria, del sufrimiento. | In the beginning it will be a collectivism based on misery, on suffering. |
¿Cómo podemos resolver la tensión que hay entre el individualismo y el colectivismo? | How are we to find the balance between individualism and collectivism? |
El Gobierno de Fidel Castro diseñó una nación uniforme basada en la igualdad y el colectivismo. | The government of Fidel Castro created a nation based on equality and collectivism. |
No obstante, como hemos visto con el colectivismo, estos ejemplos demuestran la idea del individualismo solo parcialmente. | As we saw with collectivism, though, these examples demonstrate the idea of individualism only partially. |
Cuestionamiento que, desde el comunitarismo y el colectivismo participativo, alcanza a la propia democracia representativa. | This questioning, coming from communitarianism and participatory collectivism, is what would ultimately secure representative democracy. |
Así que necesitamos límites en el gobierno para protegernos de la servidumbre involuntaria pretendida por el colectivismo. | Thus we need limits on government to protect ourselves from the involuntary servitude to others demanded by collectivism. |
