Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La vida se sentirá usted está poniendo constantemente pasos: el coche se averió, niño enfermo fue despedido del trabajo.
Life will feel you are constantly putting steps: the car broke down, ill child was dismissed from work.
La mala noticia es el cinturón no era el verdadero problema y el coche se averió cerca del parque Lewis.
The bad news is the belt wasn't really the problem and I just broke down next to Lewis park.
Un día, el coche se averió en el camino de regreso de Nueva York y mi padre culpó a mi hermana y yo!
One day the car finally broke down on the way back from New York and my father blamed my sister and me!
¿Sí? Así que he pensado que vengas y hacértelo saber. Tal vez exageré anoche Sí. La mala noticia es el cinturón no era el verdadero problema y el coche se averió cerca del parque Lewis.
Yeah? So I thought I'd come on over and let you know that I may have overreacted a little last night. Yeah. The bad news is the belt wasn't really the problem and I just broke down next to Lewis park.
El viaje fue espantoso, el coche se averió dos veces.
The trip was terrible; the car broke down twice.
De repente, el coche se averió en medio de la carretera. - ¿Y entonces qué pasó?
Suddenly, the car broke down in the middle of the highway. - And then what happened?
El coche se averió en los muelles.
The car broke down way out in the boondocks.
El coche se averió en el camino.
The car broke down on the way.
El coche se averió, que no pude conseguir el dinero para el oso....
The car broke down, we didn`t get the money for the bear....
El coche se averió.
The car broke down.
Palabra del día
la cometa