En pocos momentos el cielo se oscureció con los gases. | Within minutes the sky darkened with teargas. |
Era un día muy caluroso y soleado, pero ahora el cielo se oscureció y está gris azulado. | It was such a hot, sunny day, but now the skies have darkened to bluish-gray. |
No obstante, en ese preciso momento, con el cambio de Roosevelt a Truman, el cielo se oscureció. | Yet, at that very moment, with the change from Roosevelt to Truman, the skies went dark. |
En un día el cielo se oscureció después de que los turcos quemaran veinticinco Brüderhofes al mismo tiempo. | On one day the sky turned dark as twenty-five Bruderhöfe went up in flames at once. |
Dejaban el valle, cuando el cielo se oscureció al oeste y sopló el viento y empezó a llover. | Even as they left the valley the sky darkened in the West before them, and wind and rain came up to meet them. |
Aunque era un tanto temprano para la temporada en que semejantes fenómenos solían ocurrir, poco después de las doce del día, el cielo se oscureció por la presencia de arena fina en el aire. | Although it was early in the season for such a phenomenon, shortly after twelve o'clock the sky darkened by reason of the fine sand in the air. |
Alrededor, la tierra se sacudió y el cielo se oscureció con tormentas como ocurrió el día de la gran tempestad que destruyó Cartilias; ¿podría haber sido ésta la causa de la destrucción de la antigua capital? | All around, the earth shook and the sky grey dark with torment as did happen the day of the great tempest that destroyed Carthilias; could this have been the cause of the destruction of the old capital? |
Las aguas se empezaron a rizar y el cielo se oscureció, así que la tripulación se fue bajo cubierta. | The waters started to get choppy and the sky got dark, so the crew moved below deck. |
El cielo se oscureció y las nubes se amontonaron. | The sky was dark and formed clouds. |
El cielo se oscureció de luto. | The skies are darkened in mourning. |
