Si la visita se alarga, un mojito en el Chapitô siempre es una buena elección para después bajar callejeando por Alfama, la zona de fados por excelencia. | If you have time, a mojito in the Chapitô is always a good choice after wandering through the Alfama fado area. |
Si la visita se alarga, un mojito en el Chapitô siempre es una buena elección para después bajar callejeando por Alfama, la zona de fados por excelencia. | If you want to extend your visit, then don't hesitate to get yourself a mojito at Chapitô–always a good choice after wandering through Alfama, the area of fados par excellence. |
Se usted quedar en el apartamento 54, por favor no pierda el Chapitô una escuela de circo, con una sala de espectáculos, tapas bar y restaurante que tiene una de las mellares vistas de la ciudad. | If you are coming to our apartment 54, please don't miss Chapitô a circus school, spectacles room, tapas bar and restaurant with one of the most spectacular views of Lisbon. |
