Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, el castillo de naipes debe caer.
And so, the house of cards must fall.
Estas tendencias podrían desmoronar todo el castillo de naipes del desarme internacional.
These developments might mean the entire house of cards of international disarmament might collapse.
Si el castillo de naipes empieza a derrumbarse, podríamos ver el colapso de las monedas.
If the house of cards starts to collapse, we could see the collapse of currencies.
Así que el castillo de naipes se vendrá abajo.
So, the cards will fall.
Una vez que la confianza se haya acabado, el castillo de naipes se vendrá abajo.
Once that confidence is gone, the whole house of cards could come tumbling down.
A medida que la evidencia se acumulaba, el castillo de naipes cuidadosamente construido por Irving comenzó a desmoronarse.
As the evidence piled up, Irving's carefully constructed house of cards began to collapse.
Comienza a caer el castillo de naipes financiero a medida que sigue creciendo la tensión.
As the stress continues to build, the financial house of cards is beginning to fall.
Esta vez, el mercado demostró que el castillo de naipes podría estar a punto de derrumbarse.
On Monday, early market signs showed the dam could be breaking.
Cuando la economía internacional entró en recesión, el castillo de naipes construido por los insaciables vikingos se vino abajo.
When the international economy entered recession, the house of cards built by the insatiable vikings fell apart.
Se está desmoronando el castillo de naipes especulativo que ha garantizado la riqueza parasitaria de la clase dominante.
The speculative house of cards that has underwritten the parasitic wealth of the ruling class is collapsing.
Palabra del día
la capa