Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero el casado se preocupa por las cosas del mundo, cómo agradar a su esposa.
But the one who is married cares for the things of the world, how to please his wife.
El nombre de George lo toma del crítico George Henry Lewes, con el que mantuvo una relación durante 20 años, a pesar de estar él casado.
The name George supposedly came from the critic George Henry Lewes, with whom she had a relationship for 20 years despite his being married.
De modo que el casado tiene que amar a su mujer y demostrárselo.
In that sense, the husband has to love his wife and show it to her.
Ya que tú eres el casado, será mejor que lo haga yo.
All right, well, you're the married guy. I guess I better do it.
¿Y el casado no dijo nada?
Married guy doesn't say anything?
Tal vez ella podría cambiar después de que el casado, pero es muy difícil.
Maybe she could change him after the married but it's very Bike or Bus.
¿Éste es el casado?
Is he the one with the wife?
Ya que tú eres el casado, será mejor que lo haga yo.
Let's search them. MURPHY: All right, well, you're the married guy.
Estos días, el casado y padre de tres vidas en Gulfport, Florida y disfruta de la enseñanza para la Escuela de Vela Marino.
These days, the married father of three lives in Gulfport, Florida and enjoys teaching for Offshore Sailing School.
Durante la producción, el casado Osborne comenzó una relación con Mary Ure, y se divorciaría de su esposa, Pamela Lane, para casarse con ella en 1957.
During production, the married Osborne began a relationship with Mary Ure, and would divorce his wife, Pamela Lane, to marry Ure in 1957.
Palabra del día
el coco